Комикс Персеполис. Откровенная история взросления через призму Ближнего востока и Запада.
Вспомните, как в фильмах какой-нибудь миллиардер тыкает пальцем на крутящий глобус и таким образом, назначает место своего ближайшего отпуска. Так вот и я "тыкнул" на книгу в предверии своего дня рождения. Принцип был такой: заказать в подарок книгу, которую сам вряд ли бы купил. Ею оказалась автобиографический комикс "Персеполис" автора Маржан Сатрапи.
История рассказывает об уроженке Ирана, об её взрослении, о переезде на Запад и обратно, но уже в другой "Иран". Сразу предупрежу. Постараюсь сделать обзор на "Персеполис" без заметных сюжетных спойлеров, но всё же без краткого пересказа истории не обойтись.
Детский мир в революционном Иране
Маржи (именно так её называют в детстве) написала комикс о себе с самого малого возраста. Мне кажется в жизни каждого человека есть какие-то моменты в памяти из своего детства. Их как раз и перенесла автор в комикс. Изначально у меня было мнение, что уже на следующей странице будут розовые пони и другие милости. Но нет. Отдельным параллельным сюжетом строится история окружающего её мира, а точнее её родной страны Иран. Развитие этого государства вносит свои коррективы. Родители ходят на митинги, близких друзей забирают в полицию, политические взгляды становятся триггером для возбуждения уголовных дел. Другими словами назревала исламская революция. Подробнее о ней можно почитать на Википедии. Дети есть дети. А особенно поставленные в условия революции. Самым крутым считался тот, у кого родные прошли через тюрьму, казни или пытки. Семья Саржан стала не исключением.
Надо отдать должное автору: это честная история. Маржан не показывает себя белой и пушистой в окружении плохих людей. В жизни каждого человека есть моменты, на которые если посмотреть спустя несколько лет, то сможешь лишь сказать: "какой же ты козел!". Так и в комиксе. Иногда главный герой (он же автор) поступает откровенно подло, ужасно или некрасиво. Спасибо за честность! В какой-то момент революция свернула не туда и страна превратилась не в ту, какую её видели родители. А тут еще и война с ближайшими соседями. Вместе со страной поменялись и люди. Это прекрасно отражено буквально на нескольких панелях. Очень забавные моменты. Уверен, вы поймете о чем я, после прочтения. Не смотря на революцию, войны, тоталитарный режим, надо принять во внимание, что книга написана женщиной со всеми вытекающими. Некоторые подробности физиологии, взглядов надо просто принять и читать далее.
Переезд в Европу как спасение
Но вышли ли оно спасением? В повторяющихся фразах матери можно было понять, что переезд неизбежен. Это сложный шаг, но необходимый. Маржан переезжает в Австрию. Полностью одна. В совсем другой стране по всем аспектам жизни. Поставьте себя на её место. Слово "сложно" здесь не особо вяжется. Это просто необъяснимо. Помните фильм "Прибытие", где пытались поговорить с инопланетными существами? Так и здесь. Языковой барьер - это мелочь жизни. Таких барьеров масса: этический, моральный, отношения с людьми и ещё много других. Родители хотели спасти ребенка от войны и режима, но переезд в другую страну лишь подменил одно горе на другое. Тем не менее этот урок адаптации Маржан прошла. Пусть и с печальным итогом, но прошла. Правда и отпечаток от этой поездки немного поменял главную героиню.
Возвращение к тиранам
После возвращения в столицу с исламскими порядками главную героиню начало носить их стороны в сторону. В этот момент становится реально страшно за неё. Ни от бомб и пуль, а страдания от самой себя. Иными словами страшная депрессия. Надо отдать Маржан должное. Она сильная. Жизнь началась с чистого листа. И опять эти бессмысленные запреты, религиозный фанатизм, доходящий до абсурда. Война отступила. Но гибель людей не прекратилась. Жизнь в Западной стране сместил ориентиры героини. Инцидент со случайным читателем газеты очень показателен. Если Иранская Маржан думала больше о своих соотечественниках, то Западная — о себе. В этот момент Запад переиграл.
Что по итогу?
Прекрасная история со смешными, иногда трогательными и трагичными моментами. Очень показательная разница менталитета, жизни, традиций и взглядов . Не надо будет ничего выискивать, всё сделала за вас автор Маржан Сатрапи. Категорически рекомендую. С графический точки зрения здесь нет ничего от слова "совсем". Это просто черно-белые стрипы с большим сюжетом. В мультфильме же добавили цветные фрагменты, которые показывали настоящее время, тогда как ч/б - прошлое. И да, есть мультфильм, снятый на основе комикса. Его можно считать урезанной версией оригинального произведения. Трейлер прилагаю.